buber.net > Basque > Euskara > The Basque Alphabet
See bottom of page for user contributed notes.
The following is from Gorka Aulestia's Basque-English dictionary,
which I recommend highly:
"The sounds represented by the alphabet do not offer great difficulty to
English-speaking persons. According to Euskaltzaindia, the Academy of the
Basque Language, the Basque alphabet is as follows:
Letter Bq.name Approx. pronunciation in English
a a far
b be bat
d de down
e e get
f efe favor
g ge got
h hatxe house
i i marine
j jota hot; yet
k ka king
l ele league
m eme mayor
n ene narrow
n~ en~e o[ni]on
o o coat
p pe people
r erre be[dd]ing
s ese sea
t te tea
u u boot
x ekitz fi[sh]
z zeta miss
Three letters, h, j, and r, merit further explanations. The letter h is a
phoneme of the dialects of the northern Basque Country (L, LN, Z) but does
not appear in the southern dialects (B, G). It was the cause of many
disputes at the time unification of the language was proposed. ...
Normally j is pronounced like the _h_ in English "horrible", but in some
areas and in Unified Basque it is pronounced like the _y_ in English
"yes". [More could be said about this. JA]
Between two vowels _r_ is soft as in the English name "Teddy," but in
other instances it is very strongly rolled like the Spanish rr." [The
"rolled" or trill _r_ between vowels is written, like in Spanish, rr. JA]
Compound letters ... are as follows
dd de-bikoitza palatalized d (no English equivalent)
ll ele-bikoitza mi[lli]on (palatalized l)
rr erre-bikoitza Spanish Roma or perro (rolled r)
ts te-ese i[t s]ure is
tt te-bikoitza palatalized t (no English equivalent)
tx te-ekitz [ch]ocolate
tz te-zeta fatso
Jon Aske
e-mail: jaske@abacus.bates.edu
User Contributed Notes /Basque/Euskara/lang4.html |
add a note
|
Total number of notes for this page: 2
Currently viewing page 1 of 1 page of notes
| |
typarrea at sptc dot net 17-Oct-2006 17:57 |
#3811
|
| When our ancesters came to America,they changed the I to a Y. We still have family in Spain that live on the land that was my husbands grandfathers home as a child. They came over as young men and were sheepherders all there lives. |
|
izzy1911 at earthlink dot net 09-Oct-2006 13:24 |
#3771
|
| Since there is no Y in Basque alphabet why is family name Iznaga written Yznaga ???? |
|
add a note
|
| Last updated: Tue, 24 Oct 2006 - 11:50:40 |
|
This page is part of Buber's Basque Page and is maintained by Blas Uberuaga.
Please report any problems or suggestions to Blas.
Eskerrik asko!
|
|