 |
|
 |
buber.net > Basque > Euskara > Larry > Note 22b: /n/ in Basque
See bottom of page for user contributed notes.
Note 22b: /n/ in Basque
by Larry Trask
| Larry Trask, a world expert on Basque linguistics and the history of the Basque language, passed away on March 28, 2004. Larry contributed extensively to several online communities, including Basque-L and the Indoeuropean list. This collection of his postings is dedicated in his memory. To learn about Larry, see this article. |
Last time I talked about the loss of /n/ between vowels in Basque. But
there was another, and earlier, change involving /n/, one which has greatly
affected the forms of certain words.
Pre-Basque apparently had no consonant /m/. But, very early, the consonant
/b/ changed to /m/ in the configuration /bVn/, where /V/ is any vowel. In
many cases, the /n/ which induced the change disappeared later, because it
stood between vowels.
For example, the Latin word <sabanum> 'covering' was borrowed into early
Basque as *<zabanu>. But the /b/ then changed to /m/, yielding *<zamanu>,
after which the /n/ disappeared, leaving <zamau> 'tablecloth' as the modern
result.
Likewise, ancient *<bene> 'slender' developed to *<mene>, then to *<me~he~>,
by the changes I described last time. Zuberoan still has <me~he~> today,
while the other dialects have variously <mehe>, <mee> or <me>.
A particularly interesting example is ancient *<bini> 'tongue'. This
developed to *<mini>, and then to *<mi~hi~>. Zuberoan still has <mi~hi~>
today, while the Roncalese form is <mi~>. Lapurdian and Low Navarrese have
<mihi>. In Navarra and in part of Gipuzkoa we find <mii> or <mi>. But, in
Bizkaia and in part of Gipuzkoa we find that the intermediate form *<mi~i~>
has developed into <min>, by reanalysis of the nasality as a following /n/.
Much of Gipuzkoan has <mingain>, an obvious compound of <min> with <gain>
'top'.
The earlier form *<mini> is still recognizable in compounds. For example,
in Lapurdian and Low Navarrese, in which the independent word has become
<mihi>, with loss of nasality, the combining form of the word is still
<min->, as in <mintzo> 'speech', <mintzatu> 'speak' and <mintzaira>
'language'.
In fact, we can still see traces of the ancient form *<bini> in a couple of
old compounds. An eastern word for 'lightning bolt', 'thunderbolt' is
<orzpin> ~ <ozpin>, which derives from *<ortzi-bini> 'sky-tongue'. And an
obsolete word for 'plantain' (the plant, Spanish <llanten>) is <arpin>,
which derives from *<ardi-bini> 'sheep-tongue'. The leaf of the plantain
really does look very much like a sheep's tongue, and in fact the ancient
Greeks called the plant 'lamb-tongue'. I guess Greek shepherds and Basque
shepherds made the same observation.
Another example is *<banats> 'grapes', which has developed into modern
<mahats> and other variants.
We can also derive <mahain> ~ <mahai> ~ <mai>'table' from earlier *<manai>,
and this from still earlier *<banai>, by the same processes.
In all likelihood, words like <mendi> 'mountain', <mende> 'century' and
<min> 'pain' derive from original *<bendi>, *<bente> and *<bin>, but we
have no independent evidence in these cases.
Larry Trask
COGS
University of Sussex
Brighton BN1 9QH
UK
Tel: (01273)-678693 (from UK); +44-1273-678693 (from abroad)
Fax: (01273)-671320 (from UK); +44-1273-671320 (from abroad)
User Contributed Notes /Basque/Euskara/Larry/note_22b.html |
add a note
|
Total number of notes for this page: 0
Currently viewing page 0 of 0 page of notes
| |
| There are no user contributed notes for this page. |
| Last updated: Sat, 08 Apr 2006 - 4:39:32 |
|
This page is part of Buber's Basque Page and is maintained by Blas Uberuaga.
Please report any problems or suggestions to Blas.
Eskerrik asko!
|
|
 |